Blog

Chiangmai CAD Khomloy Sky Lanterns

Festival 2019 # 2
With Authentic Lanna Food By PATA

page2image2945408
page2image3697472

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 2

page2image3697888
page2image3698096

หลกั การและเหตผุ ล

page3image3698928

การลอยโคมของชาวล้านนาเป็นการแสดงวิถีชวี ิตของคนล้านนาที่เรียบง่ายนี้ไม่ใช่

การลอยโคมตามสายน้้า หรือลอยกระทง แต่เป็นการลอยโคมที่ปล่อยขึ้นไปใน

อากาศ โดยมีคติความเชื่อว่า เพื่อบูชาพระพุทธเจ้า บนสวรรค์ ในวันเพ็ญเดือนสิบ

สอง คนที่เกิดในปีจอจะต้องไปนมัสการพระธาตุแก้วจุฬามณี ซึ่งเป็นที่บรรจุผมของ

พระพุทธเจ้าที่ตัดออกก่อนบวช แต่เจดีย์นี้อยู่ที่สวรรค์ ดังนั้นชาวล้านนาที่เกิดในปี

จอ จึงใช้โคมลอยเป็นเครื่องบูชาพระธาตุเกศแก้วจุฬามณี โดยปล่อยไปให้ไกลที่สุด

เท่าที่จะท้าได้ ในวันงานประเพณีลอยโคม จะมีการจุดโคมและปล่อยขึ้นบนท้องฟ้า

ท้าให้ท้องฟ้าในยามค่้าคืนสวา่ งไสวไปด้วยแสงจากโคมลอย ซึ่งมีความสวยงามและ

ประเพณีนี้ได้กลายเป็นที่รู้จักของชาวไทยและชาวต่างชาติก็ใหค้ วามสนใจใน

เอกลักษณ์ของประเพณีลอยโคมเป็นอย่างมาก

page3image1785024
page3image2920208
page3image3673344

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 3

page3image3674592
page3image3674800
ประวตั ิ

ประเพณยี่ีเปง็(ลอยกระทง)กา้เนดิและความเชอื่

ชาวลา้นนายงันยิมการประดบัประทปีโคมไฟตามบา้นเรอืนและนิยมปล่อยโคมลอย กันในเทศกาลลอยกระทง “ลอยกระทง” เป็นงานรื่นเริงอย่างหนึ่งของคนไทย มีก้าหนดจัดขึ้นในวันเพ็ญเดือน 12 ของทุกปี ชาวล้านนามีความเชื่อว่าการจุดโคม ลอยและปล่อยขึ้นไปในอากาศเป็นการปลดปล่อยความทุกข์โศกและเรื่องร้ายๆ ให้ พ้นตัวและลอยไปกับอากาศ
Loi Krathong

Loy Krathong celebrates in Chiang Mai, Thailand

With your family to create best memories of your wonderful trip in Chiang Mai by launching lantern in the sky, During Yi Peng Festival

Loy Krathong is a Siamese festival celebrated annually throughout
the Kingdom of Thailand. The name is translated to “float a basket”, and comes from the tradition of making Krathong decorated baskets, which are floated on a river.

page4image3701424
Loy Krathong takes place on the evening of the full moon of the 12th month in the traditional Thai lunar calendar; hence, the exact date of the festival changes every year. In the Western calendar this usually falls in the month of November. In 2019 it was celebrated on November 11-12; In
Thailand, the festival is known as “Loy Krathong”
page4image2952688
page4image3703088

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 4

page4image3703504
page4image3703712

Loy (ลอย) means “to float”, while Krathong (กระทง) has various meanings, one of which is “A small container made of leaves which can be floated on water during the Loy Krathong festival”. Krathong is traditionally a small leaf container which is made to hold a small portion of goods like a

traditional Thai dish (such as “Hor Mok”) or dessert. The traditional Krathong used for floating at the festival are made from a slice of a banana tree trunk or a spider lily plant. A bread Krathong will disintegrate after a few days and can be eaten by fish. Banana stalk Krathong are

also biodegradable, as they pollute the rivers and may take years to decompose. A Krathong is decorated with elaborately-folded banana leaves, incense sticks, and a candle. A small coin is sometimes included as an offering to the river spirits.

page5image1787712
page5image2909568
page5image3676256

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 5

page5image3676672
page5image3676880
On the night of the full moon, Thais launch their krathong on a river, canal or a pond, making a wish as they do so. The festival may originate from an ancient ritual paying respect to the water spirits.Thai Buddhists in Thailand to honor the Buddha, The candle venerates the Buddha with light, while the Krathong’s floating symbolizes letting go of all one’s hatred, anger, and defilements. People sometimes cut their fingernails or hair and place the clippings on the Krathong as a symbol of letting go of past transgressions and negative thoughts. Many Thais use the Krathong to thank the Goddess of Water
Yi PengLoi Krathong coincides with the Lanna (Northern Thai) festival known as “Yi Peng”Yi means “two”
Peng means a “Full moon day”.
Yi Peng refers to the full moon day in the second month according to the Lanna lunar calendar (the twelfth month of the Thai lunar calendar). The festival is meant as a time to make merit literally: ‘floating lanterns’, are launched into the air. Khomloy are made from a thin fabric, such as rice paper, stretched over a bamboo or wire frame, to which a candle or fuel cell is attached. When the fuel cell is lit, the resulting hot air is trapped inside the lantern and creates enough lift for the Khomloy to float into the sky.
page6image2915392
page6image3676048

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 6

page6image3676464
page6image3676672
During festival, some people also decorate their houses, gardens, and temples with Khom Fai intricately shaped paper lanterns which take on different forms. Khom Thue are lanterns which are carried around hanging from a stick, Khom Khwaen are the hanging lanterns, which are placed at temples and which revolve due to the heat of the candle inside. The most elaborate Yi Peng celebrations can be seen in Chiang Mai, the ancient capital of the former Lanna kingdom, where now both Loi Krathong and Yi Peng are celebrated at the same time resulting in lights floating on the waters, lights hanging from trees/buildings or standing on
walls, and lights floating in the sky. The tradition of Yi Peng was also adopted by certain parts of Laos during the 16th century.

Partially made krathong showing trunk of banana tree and banana leaves.

page7image2971840
page7image3678752

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 7

page7image3679168
page7image3679376

ความเชอ่ืในวนัยเี่ปง็(BeliefinYiPeng)

page8image1793984
1. ประตูป่าถ้าใครมาเที่ยวเชียงใหม่ช่วงก่อนเทศกาลลอยกระทงสกั ประมาณ 1-2 วัน จะเห็น หน้าบ้าน วัด บริษัท หรือบางสถานที่ มีซุ้มประตูที่ท้าจากต้นกล้วยหรือต้นอ้อย ประดับด้วยโคมไฟพื้นเมือง และดอกไม้ไทย เช่น ดอกดาวเรือง ดอกบานไม่รู้โรย ดอกรัก นั่นคือประตูป่า ซึ่งตามความเชื่อของคนล้านนา ประตูป่าคือเครื่องสักการะ
ถวายการต้อนรับพระพุทธเจ้า เมื่อออกจากป่าเข้าสู่เมือง เนื่องจากชาวล้านนาส่วนใหญ่นิยมฟังเทศน์ และว่ากันว่าหากใครฟังครบ 13 บท จะเกิดความเป็นสิริมงคลแก่ ตัวเองและบ้านเมืองForest entranceIf anyone comes to Chiangmai before Loy Krathong Festival about 1-2 days to see the house, temple or some place. There are arches made of banana trees or sugar cane. Decorated with native lamps or Yi Peng lamps and Thai flowers such as marigold flower, Amaranth flower is a gate. According to belief of Lanna people, the
forest gate is sacrifices to welcome the Buddha come out from the forest. And it said
page8image2948656
page8image3707872

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 8

page8image3708288
page8image3708496
that if most of the Lanna people listen to the defecation, they will be auspicious to
themselves and the country.
page9image2957952
page9image3710992

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 9

page9image3711408
page9image3711616
2. ผางประทีปนอกจากลอยกระทงแล้ว กิจกรรมที่ขาดไม่ได้เลยส้าหรับชาวล้านนาในวันลอยกระทง คือการ จุดผางประทีป ค้าว่า ผาง คือภาชนะดินเผาที่มีลักษณะคล้ายถ้วยเล็กๆ ส้าหรับใส่ขี้ผึ้งหรือน้้ามนั
และเส้นฝ้ายส้าหรับจดุไฟส่วนประทีปคือแสงสว่างการจุดผางประทีปเพื่อเป็นพุทธบูชาโดย เชื่อกันว่าเป็นการจุดบูชาเพอื่ ตอบแทนบุญคุณให้แก่ผมู้ ีพระคุณ ซึ่งชาวล้านนายึดถอื สืบต่อกนั มาว่าการจุดผางประทีปเปน็ การสกั การะต่อสรรพสิ่งที่เราได้ใช้ประโยชน์ ไม่ว่าจะเป็น ประตู บ้าน ก้าแพง หน้าต่าง บันได อกี ทั้งเชื่อว่าแสงสว่างของประทีปจะช่วยให้เกิดสติปัญญา มีแต่ ความเฉลียวฉลาด มีแสงน้าทางชีวิตให้มีแต่ความเจริญก้าวหน้า พอถึงช่วงเทศกาลยี่เป็งทุกบ้าน ทุกหลังคาเรือนในภาคเหนือ จึงเต็มไปด้วยแสงสว่างของผางประทีป นอกจากนี้ในงานนี้ ยังมี
การสาธิตและใหน้ ักท่องเที่ยวได้ลองท้าผางประทีปเป็นกิจกรรมการท่องเที่ยวช่วงลอยกระทง อีกอย่างหนึ่งด้วย
page10image1792192
Phra PrathipLoy Krathong Lanna Lantern Night Festival that is the point of the candle light which is a pottery like a small cup for wax or oil and the cotton line for the light. The light is the light, The Buddha is worshiped. It is believed that this is a place to repay merit to
the benefactors. The Lanna Ten hold each other that the spotlight is to pay homage to what we have used. It is believed that the light of the lamp will help the intellect
page10image2969264
page10image3682496

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 10

page10image3682912
page10image3683120
but intelligence. There is light to guide life to progress. All the houses in the north of
Yi Peng are filled with the light of candles. In addition, some of the demonstrations and visitors try to make a candle. Loy Krathong is another tourist activity.
page11image1797344
page11image2959072
page11image3713904

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 11

page11image3714320
page11image3714528
3. โคมลอยด้วยความเชื่อที่ว่าการสกั การะพระธาตุเกศแก้วจุฬามณี (พระธาตุประจ้าปีจอหรือปี หมา) ที่ประดิษฐานอยู่บนสวรรค์ คือการปล่อยโคมลอย โดยเชื่อกันว่าการปล่อยโคม ลอยเปรียบเสมือนการปล่อยเคราะห์ปล่อยโศก ปล่อยเรื่องที่ไม่ดีออกไปจากชีวิตLanternThai people belief in Phra That Ket Kaew. (The yearly relics or dog years) that are enshrined in heaven, that is emit air fire lantern. Make the
tradition of releasing the lantern; it is believed that the emitting of the lantern is like let them gone or Leave bad things out of life by leading the way
page12image1791296
page12image2969040
page12image3685824

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 12

page12image3686240
page12image3686448

4. ลอยกระทง

การลอยกระทงกลายเป็นประเพณีที่คนไทยท่ัวทุกภูมิภาคนิยมปฏิบัติกัน ความเช่ือ บางอย่างก็สืบทอดกันต่อมาด้วยเช่นกัน เช่น การตัดผมและเล็บใส่ในกระทง เพื่อ เป็นการลอยเคราะห์โศกโชคร้ายต่างๆ ไปกับกระแสน้้า บางคนก็นิยมใส่เหรียญหรือ เงินลงไปในกระทง เพราะเช่ือว่าการให้ทานจะช่วยให้ค้าอธิษฐานสมหวัง ซึ่งหนุ่มๆ สาวๆ ส่วนใหญ่จะเช่ือเร่ืองการขอพรด้านความรัก

Loy Kratong Festival

The first person who initiated Loy Krathong at Chiang Mai is the royal princess Dara

rassame. After Loy Krathong had become a tradition that all regions of Thai people

practice some beliefs also passed along as well, such as cutting the hair and nails

into the pan, To Misfortune Go with the tides some people prefer to put coins or

money into the Krathong. It is believed that the blessing will help prayers, which

most young people believe in the blessing of love.

page13image1810784
page13image2991104
page13image3696848

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 13

page13image3697264
page13image3697472

เปา้ หมาย Goal

การจุดโคมลอยปล่อยข้ึนสู่ท้องฟา้ ก็เพื่อบูชาพระเกตุแก้วจุฬามณีบนสรวงสวรรค์ รวมทั้งเชื่อว่า เป็นการลอยเคราะห์ ให้ประสพแต่สิ่งดีงาม สร้างความสามคั คี และท่ีส้าคัญเป็นการอนุรักษ์ ประเพณีอนั ดีงามที่สืบทอดมาแต่คร้ังปู่ย่าตายาย

วตั ถปุ ระสงค์Objective

1.เพื่อสืบสานและเผยแพร่วัฒนธรรมงานประเพณียี่เป็งเชียงใหม่ ประจ้าปี 2562

To preserve and publish Yi Peng culture of the year 2019.

2.เพื่อโชว์การจ้าลองกาดหมั้วโบราณล้านนา และโชว์การแสดงศิลปการแสดง พื้นบ้าน การตีกลองโบราณล้านนา ให้แก่นักท่องเที่ยวชาวต่างชาติ เพื่อ ธ้ารง ส่งเสริมวัฒนธรรมประเพณีไทย

To simulate ancient Lanna market, folk art show and Ancient Lanna Drum among foreign tourists to maintain Thai culture.

3.กระตุ้นภาพลักษณ์ทางด้านการท่องเที่ยวด้านวัฒนธรรม ให้ประเพณีการลอย กระทงเป็นท่ีรู้จักมากยิ่งข้ึนเป็นการกระตุ้นเศรษฐกิจการท่องเท่ียวในเชิงวัฒนธรรม ประเพณีอันดีงามของไทย

To provoke image of cultural tourism and traditions of Loy Krathong for stimulate the economy, tourism, culture and traditions of Thailand.

4. เพื่อน้าเงินรายได้ส่วนหน่ึงบรจิ าคให้แก่มูลนิธิ และองค์กรการกุศลท่ีช่วยเหลือ ด้านสังคมและศิลปวัฒนธรรมต่างๆ

Donate money to the foundation, society and cultural charities.

ระยะเวลาการดา้เนนิงาน2วนั

ระหว่างวันท่ี 11-12 พฤศจิกายน 2562 เวลา 16.30-21.30 นOperation time: 11-12 November 2019 at 16.30-21.30 PM

page14image3688944
page14image3688736
page14image2968144
page14image3691232

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 14

page14image3691648
page14image3691856
page15image1789280

ผู้รบัผดิชอบโครงการOrganizedBy:HuangfulongArtandCultureCompanyสถานที่จัดงาน Venue at ณ แหล่งท่องเที่ยวในหน่วยทหาร ชมรมขี่ม้า

จังหวัดเชียงใหม่ (Military Riding Club, Animal and Agricultural Division 3 Department of Army Animals.) Chiangmai Thailand

ผลประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รบั (Expectation) 1.

To increase number of foreign tourists makes impress and learn the local wisdom of the Lanna people from them.

page15image3679584

กองการสัตวแ์ ละเกษตรกรรมที่ ๓ กรมการสัตว์ทหารบก (cowboy army riding

club) ลานเนินนุ่ม อ้าเภอเมือง

การเพิ่มจ้านวนนักท่องเที่ยวชาวต่างประเทศให้เกิดความประทับใจและ

กลับมาเรียนรู้ภูมิปัญญาท้องถิ่นของชาวลา้ นนาจากจ้านวนนักทอ่ งเที่ยวที่เคย

มา

page15image2916848
page15image3681664

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 15

page15image3682080
page15image3682288

2. ได้ทราบเก่ียวกับศักยภาพวัฒนธรรมและภูมิปัญญาท้องถิ่นKnow about the potential of culture and local wisdom.

3. เป็นการเพิ่มรายได้จากการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมในจังหวัดเชียงใหม่To increase income from cultural tourism in Chiangmai.

จุดเด่นของงานเรา คืออะไรและท้าไมต้องมาเที่ยวงานน้ีWhat are the characteristics and highlight of our work?

1. Different format

page16image3698928

พธิ กี ารรปู แบบการจัดงานทแี่ ตกต่างและไม่ซ้้ารูปแบบอื่น

page16image3699344
page16image3699552

and unique.

page16image1811680
page16image2989088
page16image3700384

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 16

page16image3700800
page16image3701008
page17image1789056
page17image1787488
page17image1789504
page17image1789728
page17image2904864
page17image3684576

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 17

page17image3684992
page17image3685200

2.

ดา้ นอาหาร ผู้จัดงานได้คา้ นงึ ถึงลกู คา้ ผู้มาร่วมงานทุกคนต้องได้รับความ

พึงพอใจในทุกๆด้านทั้งด้าน บรรยากาศ ของงานที่สวยงาม ถูกต้องตาม

ประเพณีและวัฒนธรรมของล้านนา อย่างแท้จริงทั้งด้านคุณภาพอาหาร โดย

ได้คัดเลือก บุคลที่มีชื่อเสียง ทั้งภายในและต่างประเทศ มาจัดเตรียมท้าอาหาร

ให้ลูกค้าทุกๆท่าน คือ คุณ จ้าเนียร เอ่ียมเจริญ หรือที่คนทั่วไปรู้จักในนาม

“ป้าตา”

Organizer considerate all customer participated to be satisfied in every aspect

of the beautiful atmosphere. In order to the tradition and Lanna culture such as

quality of food, select famous person both domestic and international. Prepare

to cook for every customer. Mrs. Chamnain Eamcharoen, or that the people

known as “PATA”

page18image1799360
page18image1798912
page18image1799584
page18image2960640
page18image3718688

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 18

page18image3719104
page18image3719312

3.ดา้นการแสดงของศิลปินพนื้บ้านทุกๆคนที่ได้คัดสรรนักแสดงที่เป็นระดับครู

และศิลปินพื้นบ้านที่มีชื่อเสียงในทุกสาขา การแสดง เผยที่จะได้เผยแพร่ชื่อเสียง

เกียรติคุณ ของศิลปินทุกๆท่าน

The folk artist who has selected the actor as a teacher and famous folk artists in all

fields, the show reveal to have published a reputation of all artists.

page19image1800032
page19image1800256
page19image1800704
page19image2948320
page19image3721600

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 19

page19image3722016
page19image3722224

4.ศิลปนิอาวโุสพนื้บา้นลา้นนาพ่อครูตันช่างตีดาบลา้นนาแม่ครูพลอยช่างถกั

page20image3723264

หวาย ดาบ พ่อครู จ้าพงศ์ เขียนภาษาล้านนา

Senior Lanna Sword and Sword handle rattan Fork Artist and lanna language

page20image2955712
page20image1800928
page20image2950784
page20image3724512

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 20

page20image3724928
page20image3725136
page21image2947088
page21image1799136
page21image2951344
page21image3726592

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 21

page21image3727216
page21image3727424

จดุสา้คญัภายในงาน

1.เน้นว่าในงานเราจะมีมุมอาหาร Veggies Food Corner (We will have a Veggies food corner for Vegetarian)

page22image1791520
page22image1790176
page22image1790400
page22image1791296
page22image2920096
page22image3688112

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 22

page22image3688528
page22image3688736

2.ภาชนะ บรรจุภัณฑ์ ในการใส่อาหารจะเป็นภาชนะที่ท้าจากธรรมชาติ เพื่อรักษา ส่ิงแวดล้อม

Container for food is made from natural materials to preserve the environment

page23image1791968
page23image1791744
page23image1792192
page23image1792416
page23image1792640
page23image1792864
page23image2913376
page23image3689568

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 23

page23image3689984
page23image3690192

3. บรรยากาศภายในงาน จะให้นักท่องเที่ยวจะไดส้ ัมผัส บรรยากาศตลาดลา้ นนา โบราณและให้มีส่วนร่วมในการท้ากิจกรรมเรียนรู้เรื่องวัฒนธรรมประเพณี ลอย กระทงร่วมกัน เช่น สอนการท้าอาหารด้วยตนเอง การท้าผางประทีป

Atmospheres will allow tourist to participate in lanna market and cultural activities Loy Krathong together. Such as self-taught cooking, making a oil dish activities

page24image1795328
page24image1795104
page24image2966352
page24image3696640

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 24

page24image3697056
page24image3697264
page25image1802496
page25image1801600
page25image2947536
page25image3730128

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 25

page25image3730544
page25image3730752

4.ได้ชมการแสดงศิลปวัฒนธรรมพ้ืนบ้าน เจิงมวย เจิงดาบโบราณHave a look at the traditional folk art and ancient sword Dance

page26image1812352
page26image1811904
page26image2987632
page26image3710368

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 26

page26image3711408
page26image3711616
page27image1795104
page27image1794432
page27image1793760
page27image2920544
page27image3692688

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 27

page27image3693104
page27image3693312

5.ชมและร่วมเล่นกับการแสดงพน้ื บ้านของชนเผ่าต่างๆของภาคเหนือ เช่น การ โล้ชิงช้าแบบโบราณของชาวเขาเผ่าอาข่า เผ่าม้ง

Watch and play with the folk performances of the northern tribes such as ancient Swing of the Hmong tribe

page28image1795552
page28image1795328
page28image1795776
page28image2921440
page28image3690400

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 28

page28image3694352
page28image3694560
page29image1796448
page29image1796000
page29image2909232
page29image3695600

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 29

page29image3696016
page29image3696224

6. จัดให้มีรถพยาบาลไวค้ วรบรกิ ารดูแลนักท่องเท่ียวหากเกิดเหตุฉุกเฉิน

Provide ambulance service for tourists in the event in case of emergency.

page30image3691648
page30image3732416

7.จัดให้มีรถดับเพลิงและหน่วยกภู้ ัยไว้คอยดูแลความปลอดภัยหากเกิดเหตุฉุกเฉิน

Provide Fire Truck and rescue teams to ensure safety in case of emergency.

page30image3732624
page30image3732832
page30image2966576
page30image3733664

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 30

page30image3734080
page30image3734288

8.จัดให้มีเจ้าหน้าที่ ต้ารวจ ทหาร คอยดูแลเรื่องความปลอดภัยของนักท่องเท่ียว ท่ีมาร่วมงาน

Provide police officers with the safety of visiting tourists.

page31image3699552
page31image3699760
page31image2972512
page31image3700592

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 31

page31image3701008
page31image3701216
page32image3696640

9. ให้มีการควบคุมการปล่อยโคมลอยให้พร้อมๆกันเพื่อให้เกิดความสวยงามในการ

page32image3696848

ถ่ายรูป

To regulate releases of lantern at the same time to make beautiful photos.

page32image2915616
page32image1796672
page32image2924016
page32image3698096

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 32

page32image3698512
page32image3698720
page33image1814816

กา้ หนดการ Sequence

ต้อนรับท่านเข้าสู่บริเวณสถานทจ่ี ัดงานและร่วมสนุกกบั กิจกรรม การแสดง การฟ้อน/ร้า เจิงมวยโบราณ และการละเล่น ในบริเวณ ส่วนจัดแสดง ณ สถานที่ที่จัดให้ ควรวางแผนการเดินทางล่วงหน้า

ให้มาถึง ก่อนเริ่มพิธี 1 ช่ัวโมง ตรวจบัตรเข้างาน

Arrived and seeing Lanna culture & Lanna sword Dance

culture show Boxing and Lanna Sword making. Please plan

your trip prior the ceremony starts for 1 hour. (Before 6.00

pm.)

18.00-18.30 ต้อนรับท่านเข้าสู่เทศกาลย่ีเป็ง โดยมีขบวนฆ้อง และกลองยาว ต้อนรับ

Welcome to the Yi Peng Festival. There are Lanna drum

17.00

page33image2979904
page33image3715568

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 33

page33image3715776
page33image3715984

4.

welcome
รับประทานอาหาร ภายในงานได้ตามอัธยาศัย

Enjoy authentic Lanna Thai snacks, desserts and

beverages/
เริ่มทยอยเข้าสู่ลานพิธีกรรม หน้ามหาเจดีย์เพื่อเตรียมพิธีทางศาสนา

19.30
Enter to the ritual at in front of the great pagoda to prepare

religious ceremony.
พร้อมกันที่ บริเวณ ลานปล่อยโคม เพ่ือรับฟังพระสงฆ์สวดมนต์ ท้า

พิธีทางศาสนา เป็นเวลา 20นาที และท้าสมาธิ 1 นาที
All honorable guests and tourists enter the ceremony area. Chanting 20 minute and 1 minute for Meditation

20.45 21.30

20.00

20.30

ปล่อยโคมลอย Launching Lanternsเสร็จพิธี End of Ceremony

สงิ่ทผี่เู้ขา้รว่มงานจะไดร้บัWhatwillthecustomerreceive?
1. สามารถรับประทานอาหาร เครื่องด่ืม ท่ีจัดเตรียมไว้ให้ภายใน

งานฟรีตลอดไม่จ้ากัด
Free unlimited food and beverage.

2. ของที่ระลึก souvenir
3. โคม 2 ใบ ต่อ 1 คน 2 lantern per person

รับชมการแสดง และร่วมกิจกรรมการละเล่นต่างๆ ภายในงานใน ส่วนลานกิจกรรม

page34image2954032
page34image3702672

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 34

page34image3703088
page34image3703296

Watch the show and participate in various activities. In the activity area.

จดุ มงุ่ หวงั : Aim

1.เพ่ือสืบสานประเพณีพร้อมกับการพัฒนาสังคม และชุมชนเพื่อให้เกิดการ ท่องเที่ยวแบบยงั่ ยืน “ร่วมพัฒนาชุมชนให้ก้าวหน้า เพ่ือการท่องเที่ยวที่ย่ังยืน”

To keep on the tradition with both social development and community that creates sustainable tourism. “Develop a community

to progress. For sustainable tourism “ภายในงานมีการจัดการแสดงของนักแสดงพื้นบ้านลา้ นนา และการละเล่น พ้ืนบ้านของชาวท้องถ่ิน รวมถึงมีการจ้าลองกาดหมั้วแบบชาวลา้ นนา ให้ ผู้ร่วมงานได้ร่วมสนุก และรับประทานอาหารไทยล้านนาในรูปแบบของวถิ ี ชาวบ้าน รวมถงึ จุดส้าคัญภายในงานคือการปล่อยโคมย่ีเป็งเพื่อเป็นพุทธบูชา

พระเกตุแก้วจุฬามณี
At the fair, Lanna Folk Performers were organized and local folk games. There is a simulated version of the Lanna market Let the participants have fun. And eat Thai Lanna in the form of folk way. Including important point in the work is to release the Yi Peng to worship Ket Kaew Chulamanee Buddha.

2.รายได้ส่วนหนึ่งจากการจัดงานในครั้งน้ี เพื่อหางบประมาณมา เพื่อ องค์กร การกุศล

Some of revenue, finding a budget for charity

page35image2952464
page35image3736160

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 35

page35image3736576
page35image3736784

ความเปน็ระเบยีบเรยีบรอ้ย:Orderliness

เน่ืองจาก พิธีกรรมการสวดมนต์, ท้าสมาธิ และการปล่อยโคมลอย เป็นส่วน ส้าคัญของพิธกี รรมทางพระพุทธศาสนา จึงควรปฏบิ ัติตาม ค้าแนะน้าของ พิธีกรอย่างเคร่งครัด เพื่อความสงบสุข และความปลอดภัย

Because rituals prayers, meditation and launching lantern are important part of the Buddhist ritual should follow the instructions of the MC are strictly for peace of mind and security

สอบถามรายละเอียดอื่นๆ เพิ่มเติม ติดต่อสอบถามท่ี
For more information please contact us at website:

http://www.Chiangmaicadfestival.com

Chinese please contact: Mr.: 08 – / Wechat:English please contact: Mr. Yarndet. Tel: 086-9111588.Japanese please contact: Mrs. Ayumi Tel: 086-9108137.

page36image2956608
page36image3738240

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 36

page36image3738656
page36image3738864

รายการอาหารบุฟเฟต์กาดหมั้ว Buffet original Lanna food

page37image1794208

อาหารคาว และอาหารว่าง / ผลไม้ส้าหรับไอศครีมโบราณ และน้้าสมุนไพร (รายการอาจมีการเปลี่ยนแปลงตามความเหมาะสม)

ประเภทอาหารคาว ผัดไทย ข้าวเหนียวนึ่ง หน้าหมูต่างๆ , เห็ดสวรรค์ (เจ) กระเพาะปลา ข้าวเกรียบปากหม้อไส้ถั่ว ขนมจีบ ซาลาเปา

ออเดริฟเมือง ใส้อ่ัว หมูยอ แหนม กระทงทอง เห็ดป้ิงจิ้มแจ่ว ข้าวซอยน้้าเงี้ยว กระบอง ผักทอด ฟักทอง กลว้ ยทอด ข้าวแต๋นเมียงลาว ขา้ วส้มแกงฮังเล ลาบเมือง ทอด ไข่ป่าม ข้าวจ่ี ข้าวแรมฟืน

ข้าวซอยสิบสองปันนา แกงผักพนี้ บ้าน ผัดหม่ีเมือง หม่ีพันลับแล ซะป๊ะถ่ัว ข้าว เกรียบหัวสาคู

page37image2955040
page37image3704960

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 37

page37image3705376
page37image3705584
page38image1815712
page38image1815488
page38image1815264
page38image1815936
page38image1816160
page38image1816384
page38image3012832
page38image3719936

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 38

page38image3720352
page38image3720560

Foods, Snacks Fruit for Ice Cream and herbal water. (Subject to change as appropriate) Type of food Thai stir fried rice steamed sticky rice, pork, mushroom, Steamed Buns,

ของหวาน

ขนมไทย : ขนมช้ัน(Kanom Chan) ข้าวต้มมัด (Khao Tom Mad or Banana with sticky rice) กลว้ ยทอด มันทอด (Fried banana) ข้าวเหนียวมะม่วง (mango and sticky rice)

ขนมกล้วย มันแดง ข้าวเหนียวกอย ข้าวต้มมัด ข้าวต้มหัวหงอก ถัวต้ม มัน อ้อยส้อม ไอติมโบราณ

ประเภทอาหารว่าง / ผลไม้ Type of appetizer / fruitผลไม้ตัดแต่งตามฤดูกาล Seasonal fruit
ประเภทเครื่องดื่ม Beverages
ไอศกรีมโบราณ Ancient Ice Cream เฉาก๊วย น้้าสมุนไพร Herbal drinkFOOD & DESSERT MENU

• Northern-Style hors d-oeuvre (Northern-Thai Style Sausage, Fermented Pork Sausage, Sour Sausage in Banana Leaf)

• Kratong Thong (Minced Chicken and Sweet Corn in Crispy Golden Cup)

page39image1685184
page39image2918864
page39image1693920

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 39

page39image1694128
page39image1695376

• Grilled Mushrooms with Thai Spicy SauceEgg on Banana Leaf)

• Grilled Sticky RiceMai Curry Noodles)

• Rice Noodles with Spicy Pork SauceFried Noodles)

• Kai-Parm (Grilled• Khao Soi (Chiang

• Pad Thai (Thai Stir

• Khao Ram Fuen (Noodle Soup with a Sour Base) • Crispy Thai Laab Meatball

• Deep Fried Pumpkin

• Crispy Rice and Herb Ball Lao Style

• Northern-Thai Style Pork Curry with Garlic Noodle

• Vegetables Curry in Northern-Thai Style Banana Cake

• Khao Tom Mat (Bananas with Sticky Rice)Beans and Coconut

• Steamed Peanuts and PotatoesCream

• Grass Jelly

• Fried Banana • Tomato Rice

• Sip Song Panna • Thai Steamed

• Sticky Rice with • Thai Ancient Ice

• Herbal Drinks

page40image2935888
page40image3678336

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 40

page40image3679792
page40image3679376

Important Note: ดา้ นความปลอดภยั / Security:

1. เพ่ือนโยบายความปลอดภัย และการรบกวนเรื่องเสียงแก่ผู้เขาร่วม งานท่านอ่ืน ๆ ทางผู้จัดจะอนุญาตให้เด็กสามารถมาร่วมงานได้แต่จะ ไม่รับผิดชอบต่อความ เสียหายอันอาจเกิดขึ้นกับเด็กทนี่้ามาเข้าร่วมงาน

To comply with the security policy and to avoid causing noise disturbance to other participants, our staff allow children to attend but will not responsible for any cases that may occur to children who attend the event.

2. งดน้าประทัด โคมลอย อาวุธ อุปกรณ์เล่นการพนัน สิ่งผิดกฎหมาย ตลอดถึง เครื่องด่ืมท่ีมีแอลกอฮอล์เข้างาน

Firecrackers, sky lanterns, weapons, gambling equipment, illegal objects including alcohol beverages are prohibited.

3. บัตรเข้างานทั้งหมดเมื่อซื้อไปแลว้ จะไม่สามารถคืนเงินได้ในทุกกรณี

All ticket is non-refundable in any cases.

ด้านศีลธรรม / Morality:

1.ผู้เข้าร่วมงานต้องแต่งกายดว้ยชุดสุภาพหรือแต่งกายด้วยชดุไทยล้านนา

Participants are kindly requested to dress in Lanna Thai attire costume or polite clothing.

2. เข้าร่วมกิจกรรมทางศาสนาด้วยความเคารพ ความสงบ เพ่ือความศักด์ิสิทธ์ิของ พิธี

page41image2920880
page41image1696832

CHIANG MAI CAD KHOMLOY 2019 41

page41image1697456
page41image1697664

Participate in religious activities with respect and peace for the sanctity of the ceremony.

3. ไม่ดื่มเครื่องด่ืมแอลกอฮอล์และไม่สูบบุหรี่ในเขตงานNo drinking alcohol & No Smoking

อื่นๆ / Other:

1. การจัดงานมีความเส่ียงจากเหตุสุดวิสัยอันไม่สามารถป้องกันได้เช่น ภัย ธรรมชาติตลอดถึงค้า สั่งจากหน่วยงานราชการ รัฐบาลให้ยุติการจัดงาน จน เป็นเหตุไม่สามารถจัดงานได้ ทางบริษัทขอสงวนสิทธิ์ไม่มีการคืนเงินทุกกรณี

If there are any risk of immediate events such as natural disasters

and government orders, which may be cause of the failure, DSF

reserves the right NOT to refund all cases. 2. ติดต่อผู้ประสานงาน: คุณญาญเดช ชุ่มชูวัฒน์

โทร 086-9111588 Email: karunmc@yahoo.com Contact: Mr. Yarndet Chumchuwat.
Tel. 086-9111588 Email: karunmc@yahoo.com

No of Lantern release コー 5,000 pcs / 5,000個 ムロイ上げ数

Top
YI PENG 2026
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.